Impressum Legal Notice

Angaben gemäß § 5 TMG

Information pursuant to § 5 TMG (German Telemedia Act)

Anbieter

Provider

ergema Immobilienverwaltung GmbH
Eichenallee 2
15749 Mittenwalde
DeutschlandGermany

Vertretungsberechtigter Geschäftsführer

Authorised Managing Director

Murat Erge

Kontakt

Contact

Telefon: +49 162 988 70 66
E-Mail: info@ergema-immobilien.de

Phone: +49 162 988 70 66
Email: info@ergema-immobilien.de

Registereintrag

Commercial Register

Eintragung im Handelsregister
Registergericht: Amtsgericht Charlottenburg
Registernummer: HRB 222543 B

Entry in the German Commercial Register
Court of registration: Amtsgericht Charlottenburg
Registration number: HRB 222543 B

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer

VAT Identification Number

USt-IdNr. gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE335586486

VAT ID pursuant to § 27 a German VAT Act: DE335586486

Verbraucherstreitbeilegung / Universalschlichtungsstelle

Consumer Dispute Resolution

Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

We are neither willing nor obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.

Haftungsausschluss

Disclaimer

Haftung für Inhalte

Liability for content

Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen. Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs. 1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.

The contents of our pages have been created with the greatest care. However, we cannot guarantee the contents' accuracy, completeness or topicality. As service providers we are liable for own contents on these pages according to § 7 Para. 1 of the German Telemedia Act (TMG). Pursuant to §§ 8 to 10 TMG we as service providers are not obligated to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity. Obligations to remove or block the use of information under general laws remain unaffected. Liability in this regard is only possible from the point in time at which a concrete infringement of the law becomes known. We will remove such contents immediately upon becoming aware of any infringement.

Haftung für Links

Liability for links

Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.

Our offer contains links to external websites of third parties on whose content we have no influence. Therefore we cannot accept any liability for these external contents. The respective provider or operator of the linked pages is always responsible for the content. The linked pages were checked for possible legal violations at the time of linking. Illegal content was not detectable at the time of linking. However, permanent monitoring of the content of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a legal infringement. Upon notification of any infringements, we will remove such links immediately.

Urheberrecht

Copyright

Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.

The contents and works on these pages created by the site operators are subject to German copyright law. Reproduction, editing, distribution and any kind of utilisation outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator. Downloads and copies of this site are only permitted for private, non-commercial use. Insofar as the content on this page has not been created by the operator, the copyrights of third parties are respected. In particular, third-party content is identified as such. If you should nevertheless become aware of a copyright infringement, please notify us accordingly. Upon notification of any infringements, we will remove such content immediately.

Werbe-Widerspruch

Objection to advertising

Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrücklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.

The use of contact data published as part of the imprint obligation by third parties to send unsolicited advertising and information materials is hereby expressly prohibited. The operators of the pages expressly reserve the right to take legal action in the event of the unsolicited sending of advertising information, e.g. by spam emails.